Termini e condizioni del servizio

Articolo 1. Consenso ai termini di servizio alterlock

  1. I presenti Termini di servizio di Alterlock (di seguito denominati "Termini") si applicano agli utenti (di seguito "Utente") che utilizzano l'applicazione Alterlock (di seguito "Applicazione"), i servizi correlati compresa l'applicazione (di seguito denominato "Servizi" ) E il servizio di guida del ciclo alterlock (di seguito chiamato "servizio a pagamento") fornito da Nextscape Inc. (di seguito "Company"). L'utente deve confermare tutti i dettagli dei termini prima di utilizzare i servizi.
  2. L'utente deve utilizzare i servizi in conformità con le disposizioni dei termini e non possono utilizzare i servizi senza accettare i dettagli dei termini.
  3. L'azienda fornisce agli utenti qualsiasi informazione tramite il proprio sito Web (di seguito denominato "Sito") o servizi di assistenza clienti o con altri metodi. Se le informazioni fornite da nessuno di esse sono diverse da qualsiasi disposizione dei termini, tale disposizione dei termini deve prevarrà.

Articolo 2. Uso dei servizi

  1. L'utente può utilizzare i servizi creando il suo account per i servizi.
  2. La società deve determinare separatamente le specifiche dettagliate dei servizi. La società può passare a tali specifiche, incluso il loro miglioramento, aggiunta o cancellazione e l'utente accetta in anticipo tale variazione.
  3. L'utente deve organizzare o migliorare il proprio ambiente a utilizzare i servizi come uno smartphone o connessioni Internet sotto la propria responsabilità ea propria spesa. L'utente deve sopportare tutte le spese di comunicazione utilizzando la propria attrezzatura o dispositivo e altre spese. La società non sarà responsabile per tale ambiente di utilizzo dell'utente.
  4. L'Utente accetta in anticipo che la Società può imporre restrizioni sul proprio uso di tutte o qualsiasi parte della domanda dovuta a qualsiasi modifica ai termini di utilizzo o politica operativa dei negozi di applicazioni come "App Store" o "Google Play".
  5. La società può, a sua discrezione, pubblicare pubblicità dei propri o di terzi nella domanda.

Articolo 3. Uso dei servizi da minori

  1. Qualsiasi utente minore deve utilizzare i servizi dopo aver ottenuto il consenso del proprio rappresentante legale come genitori o altra persona che ha autorità genitoriale in relazione a qualsiasi utilizzo dei servizi.
  2. Se l'utente minori utilizza i servizi senza il previo consenso del proprio rappresentante legale, tale utente non può annullare atti giuridici eseguiti da tale utente in relazione ai servizi.
  3. Se l'utente che è stato minore quando accettava i termini utilizza i servizi dopo essere stato un adulto, tale utente deve essere considerato confermato e tutti gli atti giuridici eseguiti da tale utente in relazione ai servizi.

Articolo 4. Account

  1. L'utente garantisce che qualsiasi questione per la registrazione necessaria per la creazione del suo conto sia accurata, anche se tale utente incorre eventuali danni a causa della inaccuratezza di uno qualsiasi dei tali questioni, la Società non sarà responsabile per tali danni.
  2. Se l'utente cambia alcuna delle tale registrazione, tale utente deve condurre procedure per tale modifica. Anche se tale utente comporta danni a causa della sua mancata mancata condotta tali procedure, la Società non è responsabile per tali danni.
  3. L'utente gestisce in modo appropriato e manterrà il suo conto sotto la propria responsabilità e non deve causare alcuna terza parte di utilizzare tale account o prestare, affittare o trasferirlo a terzi.
  4. Se la società conferma che un account utilizzato da qualsiasi persona per il login ai servizi coincide con l'account registrato con la società da parte dei suoi metodi di conferma prescritta, la società deve considerare tale persona che ha effettuato l'accesso ai servizi come utente che ha tale account registrato.
  5. Se l'utente rileva che il suo account è stato indebitato o utilizzato da terzi, tali utenti devono comunicare immediatamente la società di tale fatto e adotta misure istruite dalla società.
  6. Anche se l'utente comporta danni a causa della sua insufficiente gestione, uso improprio, uso illecito o uso non autorizzato del suo conto, la società non sarà responsabile per tali danni.

Article 5. No Warranty

  1. Company does not warrant the following matters.(1)The Services have no errors, bugs, failures or security defects;(2)The Services are accurate and perfect;(3)No failure or problem of the usage environment due to the use of the Services occur; and(4)The Services have the characteristics, performance or functions expected by User.
  2. Any link may be set from the Services to third parties’ websites. Company does not warrant any matters on such websites. User shall gain access to them under his/her own responsibility.
  3. Any advertisement of third parties may be displayed in the Services. Company does not warrant any matters on such advertisement. User shall evaluate the details of such advertisement under his/her own responsibility.
  4. If User replaces his/her smart phone for the use of the Application with other smart phone due to its repair or model change, Company does not warrant that such User may use his/her account without any problem by using such other smart phone.
  5. Company does not warrant that the use of the Services prevents an object equipped with an AlterLock device (hereinafter called “AlterLock Device”) from being stolen or thieved.
  6. User understands and agrees in advance that any location information provided in the Services is subject to the characteristics of GPS (Global Positioning System) and that therefore such location information may not be measured or may be inaccurate, as the case may be, due to the reception condition of the signals from GPS or communication situation.
  7. Company does not make any warranty in relation to any of the following matters, in addition to its non-warranty set forth in any of the preceding paragraphs. Furthermore, even if User obtains any information directly or indirectly from Company, Company does not make any warranty to such User in relation to such information beyond the details of the provisions of the Terms
    1. The Services adapts to the usage environment of User;
    2. The Services are permanently available to User; e
    3. The Services are fit for any particular purpose of User or useful for User.

Article 6. Provision of the Paid Service

  1. The main purposes of the Paid Service are theft deterrence or prevention of a bicycle equipped the AlterLock Device and support to User who responds to its loss by the method whereby the AlterLock detects any vibration of such bicycle and then sounds an alarm, collects its location information, gives notice to the Application and displays the location information of such bicycle.
  2. The Paid Service is provided as a function of the Application. Company does not provide the Paid Service by using any people such as its employees or contractors.

Article 7. Contract for the Paid Service

  1. User shall be deemed to have agreed to the provisions of the Terms by using the Paid Service, and a service contract for the Paid Service (hereinafter called the “Paid Service Contract”) shall be concluded between such User and Company. User is required to execute a contract for the AlterLock Cycle Guard Service which is the Paid Service Contract with Company in the Application or on the Site to use the Paid Service.
  2. Any User who desires to terminate the Paid Service is required to select “Terminate” on the login page of the Site. The termination of the Paid Service shall become effective on the last day of the current billing period. If the Paid Service is terminated, such User’s account is maintained without change and such User’s status shall change to User with free membership. Such User may execute again the Paid Service Contract. Such User may delete his/her account at any time.
  3. Se l'utente soddisfa le qualifiche designate dalla Società per l'uso del servizio a pagamento al momento della sua domanda di tale uso e successivamente, tali utenti diventano squalificati, il contratto di servizio a pagamento deve essere risolto al momento della tale squalifica. Anche in tal caso, tale utente non sarà rilasciato dal suo obbligo di pagare le tasse per l'utilizzo del servizio a pagamento (di seguito denominato "tasse di servizio") per il restante termine di tale contratto di servizio a pagamento.

Articolo 8. Termine del contratto del servizio a pagamento

  1. Il contratto di servizio a pagamento ha due tipi che sono un contratto mensile il cui termine è un (1) mese e un contratto annuale il cui termine è un (1) anno.
  2. Il contratto di servizio a pagamento, se il contratto mensile o il contratto annuale, si rinnova automaticamente per lo stesso termine ciascuno (un mese per un contratto mensile o un anno per un contratto mensile) dopo la sua scadenza a meno che l'utente non si applica all'azienda per la sua terminazione da parte dei metodi designato dalla società da parte di tale data di scadenza.
  3. Nonostante le disposizioni del paragrafo precedente, il termine di contratto minimo è di sei (6) mesi dalla data di inizio del contratto di servizio a pagamento. L'utente potrebbe non risolvere il contratto di servizio a pagamento durante tale termine di contratto minimo.
  4. Il periodo privo di carica di trenta (30) giorni si applica all'utente al momento della registrazione iniziale per il servizio a pagamento (se l'utente utilizza un coupon, tale periodo privo di carica deve essere limitato al periodo privo di carica per tale coupon. ). La società deve addebitare agli utenti le commissioni di servizio mensili o annuali da versare dai metodi di pagamento prescritti alla fine di tale periodo privo di carica a meno che tale utente non termina il contratto di servizio a pagamento prima della fine di tale periodo. Se l'utente designa i pagamenti tramite negozi di convenienza, tale utente è tenuto a completare le procedure di pagamento ai negozi di convenienza designati dalla società entro il periodo di carico. Se la società non può confermare tale pagamento da parte dell'utente all'interno di tali periodi, la Società termina la fornitura del servizio a pagamento a tali utenti alla fine di tale periodo privo di carica e lo stato di tale utente deve passare all'utente con l'iscrizione gratuita, mantenendo il suo / il suo account senza cambiamento.
  5. L'utente può risolvere il contratto di servizio a pagamento alla sua scadenza applicando all'applicazione per tale risoluzione entro il suo termine, se non diversamente stipulato da leggi e regolamenti applicabili.

Articolo 9. Tariffe per il servizio a pagamento

  1. L'uso dei servizi è privo di carica. L'azienda fornisce parte delle funzioni dei servizi, inclusa la funzione per utilizzare il dispositivo di alterlock a pagamento per l'utente che esegue il contratto di servizio a pagamento che è un contratto per il servizio di guida del ciclo alterlock con la società.
  2. Le tasse di servizio, i metodi di pagamento e le date dovute del servizio a pagamento sono specificati in ciascun punto vendita. Se le commissioni di servizio, i metodi di pagamento o le date del pagamento sono modificate da una decisione di fornitori di servizi aziendali o di pagamento, i dettagli dopo tale variazione sono visualizzati.
  3. Se l'utente ritarda il pagamento delle commissioni di servizio, tale Utente sostiene l'interesse predefinito su tale pagamento ritardato calcolato al tasso di quattordici punto del sei percento (14,6%) all'anno.
  4. Le commissioni di servizio non possono essere rimborsate, rimborsate o restituite all'utente a causa di qualsiasi risoluzione del contratto di servizio a pagamento da parte dell'utente o di qualsiasi risoluzione del proprio uso dei servizi se non diversamente richiesto dalle leggi e dai regolamenti applicabili.
  5. Se la società ha bisogno di modificare le funzioni dei servizi disponibili gratuitamente al servizio a pagamento dovuto a qualsiasi modifica dei dettagli dei servizi, dei suoi motivi commerciali, dei motivi di attività, dell'entrata, della revisione o dell'abolizione delle leggi e dei regolamenti applicabili o dei cambiamenti nelle circostanze economiche , ecc. O se la società ha bisogno di modificare le commissioni di servizio, la società può fare tale cambiamento.
  6. La società può cambiare, sospendere o terminare i servizi in conformità con le disposizioni dell'articolo 16 (modifica o sospensione o cessazione dei servizi). In tal caso, la società non può rimborsare, rimborsare o restituire qualsiasi commissione di servizio o altri fondi all'utente se non diversamente richiesto dalle leggi e dai regolamenti applicabili.

Articolo 10. Dispositivo di alterlock

  1. L'utente è tenuto a acquistare separatamente il dispositivo alterlock dalla società o da terze parti per l'uso del servizio a pagamento. Il denaro dell'acquisto per il dispositivo alterlock non è incluso nelle commissioni di servizio per il servizio a pagamento.
  2. Il dispositivo Alterlock può essere registrato nell'applicazione fino al numero di tali dispositivi designati dalla società.
  3. L'utente deve seguire le istruzioni fornite sul pacchetto del prodotto o sulla Guida Start allegata al prodotto nell'uso del dispositivo Alterlock.
  4. L'utente può effettuare richieste su qualsiasi ripartizione. fallimento o malfunzionamento del dispositivo di alterlocco alla società in conformità con le descrizioni nella Guida iniziale.
  5. Se il dispositivo di alterlock ("dispositivo") rientra in uno dei seguenti eventi, tutta o parte del servizio a pagamento può funzionare in modo inefficace. L'utente accetta in anticipo tale inefficacia.
    1. Se la potenza elettrica sufficiente non viene fornita al dispositivo a causa dello scarico della batteria o del degrado o di altri motivi;
    2. Se il dispositivo si trova al di fuori delle aree per fornire linee di comunicazione adottate da esso;
    3. Se il dispositivo si trova in qualsiasi luogo in cui le onde radio non possono essere trasmesse sufficientemente (ad es. Ambientazione interna, in una macchina, sotterranea, in un tunnel, ombra di un edificio, area montuosa, in transito ad alta velocità);
    4. Se le funzioni del dispositivo sono limitate dalle impostazioni nell'applicazione;
    5. Se una comunicazione utilizzando il Bluetooth non è disponibile o instabile a causa del modello dello smartphone o delle caratteristiche o delle impostazioni uniche del sistema operativo utilizzato dall'utente;
    6. Se lo smartphone dell'utente non è collegato a Internet; o
    7. Se l'utente non riesce a rispettare i metodi di installazione o metodi di utilizzo specificati sul pacchetto del dispositivo o nella Guida di avvio collegata al dispositivo.
  6. Anche se l'alterlocco rientra in ogni caso, l'utente non sarà rilasciato dal suo obbligo di pagare le commissioni di servizio alla società finché il contratto di servizio a pagamento continua in vigore.
  7. Se la durata del contratto di servizio a pagamento scade, tutte le funzioni del dispositivo Alterlock diventano non disponibili. Tuttavia, se l'utente esegue nuovamente il contratto di servizio a pagamento con la società, tale utente può utilizzare il servizio a pagamento registrando nuovamente tale dispositivo di alterlock nell'applicazione.

Articolo 11. Proprietà dei diritti

  1. Tutti i diritti di proprietà intellettuale a qualsiasi contenuto come testi, immagini, video, suoni o programmi che possono accedere ai servizi attraverso i servizi devono appartenere all'azienda o ai fornitori di tali contenuti.
  2. La licenza di utilizzare i servizi concessi dalla società a Utente non significa alcuna licenza per utilizzare o esercitare i diritti a tali diritti di proprietà intellettuale ai servizi o al contenuto dei fornitori aziendali o di contenuto se non diversamente specificato nei termini. L'utente non può utilizzare i servizi o il contenuto in alcun modo diverso dal modo previsto dalla società nei servizi.
  3. L'utente non tenterà di invertire l'ingegnere, decompilare, smontare o analizzare l'applicazione.

Articolo 12. Informazioni trasmesse

  1. L'utente garantisce alla società che tale utente ha diritti legali per inviare qualsiasi informazione attraverso i servizi e che tali informazioni non violano alcun diritto di società o terze parti.
  2. La società può utilizzare o utilizzare qualsiasi informazione inviata dall'utente attraverso i servizi nella misura necessaria per il funzionamento o il miglioramento dei servizi, la creazione di dati statistici relativi alla cronologia di utilizzo dell'utente, della pianificazione, della formulazione o dell'attuazione delle strategie o delle misure di marketing o di qualsiasi altro questioni relative a uno qualsiasi di essi a condizione che la società sia conforme all'articolo 19 (gestione delle informazioni personali).
  3. La società deve gestire correttamente le informazioni trasmesse dall'utente in conformità con la prescritta della società "politica sulla riservatezza". Per la gestione della sicurezza, fare riferimento al"politica sulla riservatezza"Prescritto dalla Società. Tuttavia, l'utente deve eseguire il backup di tali informazioni in modo appropriato sotto la propria responsabilità, se necessario.
  4. In uno dei seguenti casi, o se la società determina che è applicabile uno dei tali casi, la società può visualizzare, conservare, salvare, recuperare o rivelare (di seguito collettivamente chiamato la "visualizzazione") tutto o qualsiasi parte delle informazioni inviate dall'utente senza dando avviso a tale utente. In tal caso, la società non ha alcun obbligo di rivelare le ragioni della suddetta determinazione a tale utente.
    1. Se la società ottiene il consenso di tale utente;
    2. Se la società richiede tale utente di acconsentire alla visualizzazione e non riceve alcuna risposta da tale utente entro sette (7) giorni dopo tale richiesta;
    3. Se la società è ufficialmente richiesta di attuare la cancellazione da parte di qualsiasi autorità pubblica come corte o polizia ai sensi delle leggi e dei regolamenti;
    4. Se la società ha l'obbligo di attuare la visione ai sensi delle leggi e dei regolamenti;
    5. Se tale utente esegue alcun atti proibito stabilito nei termini;
    6. Se la visione è necessaria per proteggere la vita, il corpo o qualsiasi altro importante diritto di tale utente o di qualsiasi terza parte;
    7. Se la visione è necessaria per mantenere o risolvere qualsiasi problema tecnico dei servizi; o
    8. Se la cancellazione è necessaria per qualsiasi motivo simile a uno dei casi precedenti.
  5. In uno dei seguenti casi, o se la società determina che è applicabile uno dei tali casi, la Società può eliminare o sospendere temporaneamente la divulgazione di (di seguito collettivamente chiamata "cancellazione") tutto o qualsiasi parte delle informazioni inviate dall'utente senza preavviso Tale utente. In tal caso, la società non è responsabile di tale utente per tali informazioni eliminate, incluso il suo recupero e non ha alcun obbligo di divulgare i motivi della suddetta determinazione a tale utente.
    1. Se la società ottiene il consenso di tale utente;
    2. Se la società richiede tale utente di acconsentire alla cancellazione e non riceve alcuna risposta da tale utente entro sette (7) giorni dopo tale richiesta;
    3. Se la società è ufficialmente richiesta di attuare la cancellazione da parte di qualsiasi autorità pubblica come corte o polizia ai sensi delle leggi e dei regolamenti;
    4. Se la società ha l'obbligo di attuare la cancellazione ai sensi delle leggi e dei regolamenti;
    5. Se tale utente esegue alcun atti proibito stabilito nei termini;
    6. Se la visione è necessaria per proteggere la vita, il corpo o qualsiasi altro importante diritto di tale utente o di qualsiasi terza parte;
    7. Se l'uso dell'applicazione da parte dell'utente è terminato per qualsiasi motivo;
    8. Se i servizi sono cambiati, sospesi o terminati per uno dei motivi stabiliti nell'articolo 16 (modifica o sospensione o cessazione dei servizi); o
    9. Se la cancellazione è necessaria per qualsiasi motivo simile a uno dei casi precedenti.
  6. Nonostante le disposizioni del paragrafo 4 e il paragrafo precedente, la società non sarà responsabile di monitorare qualsiasi informazione inviata o trasmessa dall'utente.

Articolo 13. Atti proibiti

L'utente non deve effettuare alcun atto che rientra in o quale società ritiene che sia applicabile a uno dei seguenti atti nell'uso dei servizi e non istruirà, sollecitare o forzare alcuna terza parte a svolgere tale atto.

  1. Atto illegale;
  2. Agire in connessione con eventuali crimini;
  3. Act contrary to public order or morals (public policy);
  4. Infringement on any intellectual property rights, privacy rights, rights of honor, credit, portrait rights or any other rights or interests of Company or third parties;
  5. Discrimination, abuse, defamation, harassment or act of giving a feeling of disgust against Company or third parties;
  6. Act of following around or stalking other User or act of sending a lot of e-mails to other User against such other User’s will;
  7. Atto di pubblicare collegamenti a qualsiasi siti Web per adulti o siti Web di appuntamenti online o agire di mirare a desiderare di incontrare o indurre altre persone a soddisfare il sesso opposto;
  8. Pubblicità, promozione, annuncio, sollecitazione o transazioni di qualsiasi schema piramidale, marketing multilivello, attività di rete o altro network marketing;
  9. Acquisizione del contenuto dei servizi o dell'atto di promuovere o incoraggiare tale acquisizione da parte di qualsiasi metodo diverso dai metodi designati da società;
  10. Transazione del contenuto dei servizi in cambio di qualsiasi denaro, fondo, proprietà, risorse, beni o altri benefici immobiliari nella società reale (cosiddetta "commercio di denaro reale") o tutti i preparativi per tale transazione compreso l'incidenza dell'applicazione per questo;
  11. Interferenze con l'operazione o la manutenzione dei servizi;
  12. Atto di causare qualsiasi malfunzionamento dei servizi;
  13. L'uso di qualsiasi bug che normalmente non è inteso nei servizi, o uso, creazione, distribuzione o vendita di qualsiasi strumento esterno con qualsiasi effetto che normalmente non è inteso nei servizi;
  14. Collocamento di oneri eccessivi sulle reti o sui sistemi dei servizi;
  15. Accesso non autorizzato o illegale alle reti dei servizi;
  16. Atto di fingere di essere una terza parte o spoofing;
  17. Atto di causare qualsiasi terzi di utilizzare i servizi;
  18. Condividere qualsiasi account utente con diverse persone;
  19. Atto di fare indagini o richieste irragionevoli per la società come l'invio dei messaggi uguali o simili più del necessario;
  20. Interazione o coinvolgimento con eventuali forze anti-sociali (E.G. Gruppo criminale organizzato) come la cooperazione o l'impegno con la loro manutenzione, operazione o gestione;
  21. Atto di causare direttamente o indirettamente o di facilitare uno degli atti sopra;
  22. Utilizzo dei servizi per acquisire informazioni sulla posizione di altri utenti allo scopo di seguire o inseguire tali utenti;
  23. Notifica alla società di eventuali false informazioni relative a un furto dell'oggetto dotato del dispositivo alterlock; o
  24. Qualsiasi altro modo che la società ritiene inappropriata.

Articolo 14. Sospensione o risoluzione temporanea dell'uso dei servizi

  1. Se l'utente ricade in uno dei seguenti eventi, o se la società determina che l'utente rientra in uno qualsiasi di tali eventi, la società può sospendere temporaneamente il proprio uso di tutte o qualsiasi parte dei servizi o interrompere il proprio uso dei servizi cancellando il suo account. In tal caso, la società non ha alcun obbligo di rivelare le ragioni della suddetta determinazione a tale utente.
    1. Se tale utente viola alcuna disposizione dei termini;
    2. Se tale utente non utilizza i servizi per sei (6) mesi o più;
    3. Se tale utente non risponde a nessuna richiesta dalla società per sette (7) giorni o più;
    4. Se tale utente ritarda il pagamento delle commissioni di servizio;
    5. Se il pagamento da parte di un fornitore di servizi di pagamento per tale utente è sospeso o invalidato;
    6. Se tale utente ha violato alcuna disposizione dei termini in passato, o se la società ha temporaneamente sospeso l'uso di tali utenti di tutti o qualsiasi parte dei servizi o ha terminato il proprio uso dei servizi in passato; o
    7. Se la società ritiene che tale utilizzo dell'utente dei servizi sia inappropriato.
  2. Utente il cui account è stato cancellato dalla Società perderà la sua autorità di utilizzare i servizi.
  3. Se l'utente rientra in nessuno degli eventi stabiliti nel paragrafo 1 o se la società determina che l'utente rientra in uno qualsiasi di tali eventi, tale Utente deve rinunciare a beneficio del tempo in relazione a tutti i debiti dovuti da tale utente alla società.
  4. La Società non sarà responsabile per eventuali danni sostenuti dall'utente derivanti da qualsiasi Atti svolti dalla Società ai sensi del presente articolo.

Articolo 15. Terminazione dell'uso da parte degli utenti

  1. L'utente può, in qualsiasi momento, terminare il proprio uso dei servizi eliminando il proprio account dai metodi designati dalla società. L'utente concorda che qualsiasi sua e tutte le sue rimanenti informazioni trasmesse e contenuti scompare a causa di tale risoluzione.
  2. L'utente accetta in anticipo che tale utente non può utilizzare le sue informazioni e il contenuto trasmessi anche se tale utente elimina erroneamente il proprio account o anche se il suo uso dei servizi è terminato per qualsiasi motivo.
  3. L'utente non sarà rilasciato da uno dei suoi obblighi e debiti a società o terze parti anche dopo qualsiasi risoluzione del proprio uso dei servizi.

Articolo 16. Modifica o sospensione o terminazione dei servizi

  1. La società può, in qualsiasi momento, cambiare, sospendere o terminare la sua fornitura dei servizi all'utente a causa dei suoi motivi di business, oneri eccessivi sui suoi sistemi, il fallimento dei suoi sistemi, la manutenzione dei suoi sistemi, l'emanazione, la revisione o l'abolizione delle leggi applicabili e Regolamenti, incidenti, contingenza, interruzione dell'alimentazione, insufficienza di comunicazione, accesso non autorizzato, dispute, convulsioni, rivolte, commozioni, terrorismo o altri eventi. La società non è responsabile per eventuali danni sostenuti dall'utente derivanti da uno qualsiasi dei tali motivi o eventi.
  2. La società si impegna ad avvisare l'utente in anticipo di eventuali modifiche, sospensioni o risoluzione stabilite nel paragrafo precedente entro un ragionevole periodo di tempo tranne in caso di emergenza o a meno che la società abbia difficoltà a dare tale preavviso o ad eccezione di eventuali inevitabili ragioni

Articolo 17. Risoluzione delle controversie e risarcimento per danni

  1. L'Utente accetta di indennizzare, difendere e mantenere una società innocua o terzi contro eventuali reclami, danni, perdite, responsabilità e spese (comprese le tasse dell'avvocato) derivanti da o in relazione a uno dei seguenti eventi.
    1. Tale violazione dell'utente o mancata osservanza di qualsiasi disposizione dei termini o di qualsiasi disposizione delle leggi o dei regolamenti applicabili indipendentemente dal fatto che siano stipulati nei termini; o
    2. Tale uso dell'utente o uso improprio dei servizi.
  2. Se l'utente fornisce danni alla società in relazione al proprio uso dei servizi, tale utente deve compensare la società per tale danno.
  3. Se l'utente riceve alcun reclamo da parte di una terza parte o ha eventuali controversie con una terza parte in relazione ai servizi, tale Utente avvisa immediatamente la società di tale rivendicazione o controversia, gestire tale rivendicazione o controversia a propria spesa e sotto il suo / la propria responsabilità e replica per la società i progressi e il risultato di tale manipolazione.
  4. Se la società riceve alcun reclamo da parte di terzi o ha eventuali controversie con una terza parte in relazione all'utilizzo dell'utente dei servizi, tale Utente deve gestire tale rivendicazione o controversia a propria spesa e sotto la propria responsabilità, repository a AZIENDA I progressi e il risultato di tale manipolazione e compensano qualsiasi importo che la Società è obbligata a pagare e qualsiasi altro dannata sostenuto dalla società a causa di tale rivendicazione o controversia.
  5. La società deve compensare l'utente solo se la società fornisce danni a tale utente con l'intento o la negligenza nel fornire i servizi a tale utente. In nessun caso la società sarà responsabile per eventuali danni sostenuti dall'utente derivanti da o in relazione a una delle seguenti cause.
    1. Qualsiasi e tutti i danni derivanti da o in relazione a tale uso dell'utente (o indisponibilità) dei servizi; o
    2. Tutti e tutti i danni causati da malware o virus informatici o da inaccuratezza o imperfezione dei servizi.
  6. Se la società deve compensare l'utente per il proprio danno, il campo di applicazione di tale risarcimento del danno è limitato ai danni direttamente e effettivamente sostenuti da tale utente (nessun danno speciale compreso i profitti persi deve essere inclusi in tale danno da compensare.). L'ammontare di tale compensazione è limitato all'ammontare totale delle tasse di servizio già pagate da tale utente alla società. Tale utente deve rinunciare a qualsiasi richiesta di risarcimento diretto per danni contro la società superando l'importo totale di tali commissioni di servizio.
  7. Questo articolo si applica a qualsiasi e tutte le risarcimento dei danni indipendentemente dal fatto che la richiesta di tali risarcimento del danno si basa su qualsiasi predefinito, garanzia contro difetti, obbligo del restauro allo stato originale, ingiusto arricchimento, illecito o altre cause. Tuttavia, anche se la società sarà responsabile per eventuali danni sostenuti dall'utente, la Società non è responsabile per eventuali danni indiretti o altri danni sostenuti da tale utente derivante da circostanze speciali a meno che tale danno non sia causato a causa di alcun valore predefinito o illecito da intenti o lordo negligenza della compagnia.

Articolo 18. Riservatezza

Per quanto riguarda tutte le informazioni designate dalla società come informazioni riservate e divulgate all'utente in relazione ai servizi, tali utenti non utilizza tali informazioni per scopi diversi dallo scopo di tale divulgazione o non divulgare tali informazioni a terzi senza previo consenso di azienda.

Articolo 19. Gestione delle informazioni personali

La società deve gestire in modo appropriato qualsiasi informazione personale / dati dell'utente in conformità con il "politica sulla riservatezza"Stabilito dalla compagnia.

Articolo 20. Alterazione dei termini

  1. La società può, a sua discrezione, in qualsiasi momento, modificare i termini in uno dei seguenti casi.
    1. Se tale alterazione soddisfa l'interesse generale dell'utente; o
    2. Se tale alterazione non è contraria al fine di esecuzione del contatto per i servizi tra utenti e società ed è ragionevole alla luce della necessità di tale alterazione, ragionevolezza dei dettagli dei termini dopo tale alterazione, dettagli di tale alterazione e / o qualsiasi altra circostanza relativa a tale alterazione.
  2. Per qualsiasi altefazione dei termini stabiliti nel paragrafo precedente, la Società deve notificare all'utente dei dettagli delle disposizioni modificate e della data effettiva di tale alterazione almeno un (1) mese prima di tale data visualizzandole nell'applicazione o inviando loro via e-mail all'utente.
  3. Se l'utente non accetta alcuna alteazione dei termini, tale Utente termina l'uso dei servizi ai sensi dell'articolo 15 (risoluzione di utilizzo da parte degli utenti). Se l'utente non riesce a risolvere l'uso dei servizi da parte della data effettiva di tale alterazione, tale utente deve essere considerato concordato a tale alterazione.

Articolo 21. Comunicazioni

  1. Qualsiasi comunicata da parte della Società all'utente è condotta da qualsiasi metodo che la società ritiene opportuno essere appropriata come e-mail, visualizzazione nell'applicazione o sulla notifica push. Tali comunicazioni devono essere considerate per aver raggiunto l'utente al momento della distribuzione su Internet.
  2. Qualsiasi comunicata da parte dell'utente alla società è condotta tramite un modulo di richiesta designato dalla società. La società potrebbe non rispondere a nessuna richiesta dall'utente da qualsiasi altro metodo.
  3. L'azienda non ha alcun obbligo di rispondere o rendere qualsiasi risposta a tutte le comunicazioni dall'utente. La società risponde o risponde a tali indagini a propria discrezione. La società può effettuare qualsiasi risposta alle comunicazioni dall'utente, ma tale risposta non è interpretata come obbligo di rispondere o riferire individualmente o di fornire qualsiasi compensazione pecuniaria a tale utente.

Articolo 22. Assegnazione dello stato contrattuale

  1. L'utente non può assegnare, trasferire, ipotizzare o smaltire uno dei propri diritti o obbligazioni ai sensi dei servizi a terzi senza previo consenso della società.
  2. Se la società trasferisce la propria attività relativa ai servizi a terzi (compresi i casi come la divisione aziendale o altro trasferimento di business e trasferimento normale di business), la società può assegnare o trasferire i diritti e gli obblighi, nonché le informazioni di registrazione, Informazioni trasmesse, informazioni personali e altre informazioni dell'utente a tali terze parti che è un assegnatario di tale trasferimento e l'utente accetta tale assegnazione o trasferimento in anticipo.

Articolo 23. Secondabilità

Anche se una parte di qualsiasi disposizione dei termini è detenuta da qualsiasi legge e normativa applicabili o da qualsiasi tribunale competente essere illegale, non valida o inapplicabile, le restanti disposizioni dei termini devono rimanere in piena forza e effetto. In tal caso, tale disposizione illegale, non valida o inapplicabile si applica sostituendo tale parte illegale, non valida o inapplicabile con qualsiasi disposizione giuridica, valida o applicabile più vicina al punto di presentazione di tale parte illegale, non valida o inapplicabile o aggiungendo qualsiasi interpretazione ragionevole in modo che Tale disposizione compresa una parte tale illegale, non valida o inapplicabile può diventare una disposizione legale, valida o applicabile più vicina al punto di pari di tale parte illegale, non valida o inapplicabile.

Articolo 24. Legge applicabile

I termini devono essere regolati e interpretati in conformità con le leggi del Giappone.

Articolo 25. Giurisdizione

Qualsiasi e tutte le controversie che possono sorgere tra l'utente e la società da o in relazione ai servizi sono soggette alla giurisdizione esclusiva della Corte distrettuale di Tokyo del Giappone per il primo processo.


Termini di servizio ufficiali online

Articolo 1. Struttura

Nextscape Inc. (di seguito "Compagnia") stabilisce questi termini di servizio (di seguito denominati "termini") come segue in relazione all'utilizzo di "Alterlock Official Store" (di seguito chiamato "Store" o "Sito") gestito dalla società . Eventuali nuove funzioni o strumenti aggiunti al negozio devono anche essere coperti dai termini. Il negozio è fornito da Shopify Inc. che è una piattaforma di e-commerce online per abilitare la società di vendere i suoi prodotti o servizi ai propri clienti (di seguito "Utente").

Articolo 2. Prodotti o servizi

  1. Alcuni prodotti o servizi dell'azienda possono essere acquistati online tramite il sito. La quantità di tali prodotti o servizi può essere limitata, a seconda dei casi, e sono restituibili o sostituibili solo in conformità con le politiche della società su rendimenti, sostituzione e cancellazione.
  2. La società si impegna a visualizzare i colori o le immagini dei prodotti da visualizzare il più possibile, ma non garantisce i loro colori visualizzati su un monitor del personal computer dell'utente.
  3. L'azienda si riserva il diritto di limitare la vendita dei suoi prodotti / servizi a qualsiasi individuo, regione geografica o giurisdizione ma non è obbligata a limitare tale vendita. La società può esercitare tale diritto caso per caso.
  4. L'azienda si riserva il diritto di limitare la quantità dei suoi prodotti o servizi.
  5. La società può, a sua esclusiva discrezione, modificare o modificare tutte le descrizioni o le spiegazioni dei suoi prodotti o i loro prezzi in qualsiasi momento senza alcun preavviso all'utente.
  6. L'azienda si riserva il diritto di interrompere la vendita di qualsiasi prodotto o la fornitura di qualsiasi servizio in qualsiasi momento. La fornitura di qualsiasi prodotto o servizio fornito sul Sito non è valida in qualsiasi luogo in cui tale disposizione è vietata.
  7. La società non garantisce che la qualità di alcun prodotto, servizio, informazioni o altro materiale acquistato o ottenuto dall'utente soddisfi le aspettative dell'utente e che qualsiasi errore nel servizio sia corretto.

Articolo 3. Fattura e accuratezza delle informazioni sull'account

  1. L'azienda ha il diritto di rifiutare qualsiasi ordine dall'utente. La società può, a sua discrezione, limitare o annullare la quantità di acquisto per ogni persona, famiglia o ordine. Tale limitazione può essere applicata a qualsiasi ordine utilizzando lo stesso account utente, la stessa carta di credito o lo stesso indirizzo di fatturazione / indirizzo di consegna. Se la società ha alcuna modifica o annulla un ordine, la Società deve cercare di informare l'utente di tale modifica o cancellazione utilizzando l'indirizzo e-mail, l'indirizzo di fatturazione o il numero di telefono fornito da tale utente nel collocare tale ordine.
  2. La società ha il diritto di limitare o proibire, a sua discrezione, qualsiasi ordine che possa essere collocato da qualsiasi rivenditore, rivenditore o agenzia. L'utente accetta di fornire società con la propria attuale, completa e accurata informazioni di acquisto e account su tutti i prodotti acquistati presso il negozio.
  3. L'utente accetta di aggiornare tempestivamente le informazioni del proprio account come indirizzo e-mail, numero della carta di credito o data di scadenza o altre informazioni in modo che la società possa concludere qualsiasi transazione con l'utente o l'utente di contatto secondo necessità.

Articolo 4. Commento, feedback o altro post dell'utente

  1. Se l'utente invia eventuali risultati specifici (ad esempio applicazione per un concorso) su richiesta della società o se l'utente invia idee, proposte, suggerimenti, piani o altri materiali (di seguito collettivamente chiamato il "commento") online, via e-mail, postal Posta o altri mezzi senza richiesta dalla Società, è ritenuto che l'utente abbia concordato che la società può, in qualsiasi momento, senza restrizioni, modifica, duplicato, copiare, pubblicare, distribuire, tradurre o utilizzare in qualsiasi altro supporto il commento inviato dall'utente alla compagnia.
  2. La società non è obbligata a mantenere il commento confidenziale, pagare un risarcimento per qualsiasi commento o risposta a qualsiasi commento. La società può monitorare, modificare o eliminare qualsiasi contenuto che la società ritiene, a sua discrezione, di essere illegale, offensiva, minaccioso, abusivo, diffamatorio, pornografico, osceno o inappropriato o di essere contro la proprietà intellettuale di terzi o i termini ma non lo è obbligato a farlo.
  3. L'utente concorda che il commento dell'utente non violi alcun diritto di terze parti, incluso il diritto d'autore, il marchio di fabbrica, diritto della privacy, diritto morale, diritto personale o di proprietà personale. Inoltre, l'utente concorda che il commento dell'utente non include alcuna cosa diffamatoria, illegale, abusiva o oscena o qualsiasi virus informatico o altro malware che potrebbe avere alcuna influenza sul funzionamento dei servizi della società o dei relativi siti web. L'utente non deve utilizzare alcun indirizzo e-mail falso, fingi di essere chiunque altro o ingannabile società o terze parti sulla fonte del commento. L'utente deve essere unicamente responsabile per qualsiasi commento effettuato da lui / sé la sua precisione.
  4. La società non sarà responsabile per qualsiasi commento effettuato o pubblicato da utente o terze parti.

Articolo 5. Errore o inaccuratezza

  1. Siti Web o servizi della società possono includere qualsiasi informazione comprese errori, omissioni, inaccuratezza o difetti relativi alle descrizioni di prodotti, prezzi, promozioni, offerte, spese di spedizione, tempo di consegna o stato di inventario. In qualsiasi momento, senza alcun preavviso all'utente, la società ha il diritto di correggere qualsiasi errore, inaccuratezza o omissione di tali informazioni o modificare, modificare o aggiornare qualsiasi informazione sui suoi servizi o relativi siti Web o per annullare qualsiasi ordine dall'utente se tali informazioni è impreciso
  2. Se non diversamente richiesto dalle leggi applicabili, la Società non è obbligata ad aggiornare, correggere o chiarire qualsiasi informazione nei suoi servizi.

Garanzia di prodotto

Articolo 1. Struttura

I termini si applicano all'acquisto di qualsiasi prodotto di Nextscape Inc. ("Società") indipendentemente dal luogo in cui l'utente lo acquista se non diversamente concordato tra utenti e società. L'utente deve utilizzare qualsiasi prodotto della società dopo aver accettato la garanzia del prodotto della società in anticipo.

Articolo 2. Scopo dell'applicazione

  1. Se qualsiasi prodotto si rompe o è danneggiato dal suo uso appropriato in base alle importanti preavviso / questioni racchiuse con tale prodotto o in conformità con il suo manuale di istruzioni online durante il suo periodo di garanzia, la Società deve riparare o sostituire tale prodotto gratuitamente o accettabile Restituzione di tale prodotto dall'utente in cambio del rimborso del suo prezzo di acquisto all'utente.
  2. L'utente accetta in anticipo che qualsiasi informazione del prodotto come le sue impostazioni possa essere annullata o cancellata a causa della riparazione di sostituzione.
  3. Utente che desidera richiedere che la garanzia del prodotto invierà a società un documento che certifichi l'acquisto di tale prodotto dopo aver contattato il centro di assistenza clienti della società e confermando le procedure designate e l'indirizzo di consegna designato.

Articolo 3. Periodo di garanzia

  1. La società garantisce che nessun prodotto ha difetti nei suoi materiali o lavorazione per un (1) anno dalla data di acquisto.
  2. Per quanto riguarda qualsiasi prodotto sostitutivo, il suo periodo di garanzia è il periodo di garanzia rimanente del prodotto difettoso da sostituire o novanta (90) giorni dopo la sostituzione, a seconda di quale è più lungo.

Articolo 4. Nessuna garanzia

  1. La garanzia del prodotto non si applica a nessuno dei seguenti casi.
    1. Danno in apparenza come graffio;
    2. Degrado di materiali di consumo come batteria;
    3. Rottura o rottura dovuta a qualsiasi impatto, incidente o caduta, ecc. Che si verifica durante il trasporto o lo stoccaggio dopo l'acquisto;
    4. guasto dovuto alla maneggevolezza o all'uso di qualsiasi forte detergente, ecc.;
    5. Crack o rottura a causa della coppia eccessiva;
    6. Rottura o rottura dovuta a eventuali fattori esterni tra cui incendio, terremoto, alluvione, forte vento, fulmini, altri disastri naturali, inquinamento o tensione anormale;
    7. Acquistare da qualsiasi rivenditore o rivenditore diverso dai rivenditori o dell'applicazione autorizzati della società per il mandato del prodotto da parte di chiunque diverso dall'acquirente iniziale; o
    8. Danni o profitti persi derivanti da qualsiasi uso del prodotto.

Articolo 5. Garanzia di soddisfazione di 30 giorni

Se l'utente non è soddisfatto di alcun prodotto acquistato dal negozio ufficiale della società in termini di usabilità, la società può accettare il suo rendimento per qualsiasi motivo entro trenta (30) giorni dalla data di ricevimento dell'utente.

  1. Come usare la garanzia di soddisfazione
    1. L'utente è tenuto a contattare l'azienda senza fallire prima di restituire il prodotto in società. L'utente deve contattare l'azienda in relazione a tale ritorno da questa pagina.
    2. La persona responsabile della compagnia risponderà all'utente via e-mail. Successivamente, l'utente deve inviare il prodotto al destinatario in conformità con le procedure specificate in tali e-mail.
    3. Dopo la società conferma il prodotto restituito, la società rimborsa il prezzo di acquisto all'utente. L'utente ha il rischio di perdite o danni del prodotto nel processo di ritorno alla società. Pertanto, l'utente è incoraggiato ad acquistare qualsiasi assicurazione per il prodotto nel restituire alla società.
  2. Condizioni applicabili
    1. L'utente deve restituire qualsiasi prodotto all'azienda a condizione che tale prodotto restituito abbia tutti i pacchetti, parti o componenti racchiusi con tale prodotto (ad eccezione degli adesivi) e del suo manuale di istruzioni, ecc. Al momento della consegna all'utente. Se il prodotto viene restituito in società in condizioni incomplete, la società potrebbe non restituire il prezzo di acquisto per intero o può rifiutarsi di accettare tale ritorno.
    2. La società non può fornire all'utente con materiali o pacchetti di imballaggio, ecc. Per il ritorno del prodotto. L'azienda incoraggia l'utente a memorizzare il pacchetto del prodotto al momento della consegna con il periodo della garanzia della soddisfazione di 30 giorni.
    3. Nel caso del ritorno, l'utente deve imballare correttamente il prodotto per impedire la rottura o il danno durante il suo trasporto.
    4. Anche l'imposta sul consumo pagata dall'utente nell'acquisto del prodotto è rimborsabile.
    5. Per quanto riguarda qualsiasi ordine dall'esterno del Giappone, i dazi doganali e le commissioni di liquidazione doganale non sono rimborsabili.
    6. La società deve elaborare il rimborso in conformità con il metodo di pagamento selezionato dall'utente al momento dell'acquisto del prodotto.
    7. Per qualsiasi acquisto con l'uso di coupon, l'importo dell'acquisto non è rimborsabile.
    8. Se l'utente restituisce il prodotto, l'utente deve anche condurre le procedure per terminare il servizio di protezione del ciclo senza fallire.
    9. Qualsiasi prodotto acquistato da qualsiasi rivenditore diverso dal negozio ufficiale della società non è coperto dalla garanzia del prodotto. In tal caso, l'utente è tenuto a contattare tale rivenditore al momento dell'acquisto.
    10. Tutte le spese di spedizione al momento dell'acquisto o di ritorno di qualsiasi prodotto devono essere a carico dell'utente.
    11. Utente che ritiene che il prodotto acquistato abbia qualsiasi difetto può contattare la società da questa pagina.